英汉语源对比同解学习法
电子书

作者: 吴彬华//聂鹤松

出版社:
华中科技大学出版社

出版时间: 2011-2

价格: 28.00元

ISBN: 9787560965390

页数: 332 页

内容简介:

英汉语源对比同解学习法:英汉同源说文解词》旨在探讨英语和汉语的关系,作者大胆提出英语和汉语的关系可能远比人们想象的要近。《英汉语源对比同解学习法:英汉同源说文解词》不只阐述理论,还列举了上千实例,对于英语研究者和学习者都很有启发意义。

===============

目录:

引言 第一章 英汉同源词汇的历史渊源分析第二章 英语字母形态与汉字形态的对比分析第三章 辅音与元音第四章 语音反切与近音飘移现象第五章 语言分辨的大面积相似现象第六章 词音、词义同类模糊现象第七章 断音法第八章 英语词性以及构字、构词法 (一)英语的词根、前衬音、后衬音 (二)英语常见词根 (三)英语名词后衬音 (四)英语形容词后衬音 (五)英语副词后衬音 (六)英语构词后衬音总解 (七)标示阳性、强化、功用的英语前衬音 (八)标示阴性、负面、否定的英语前衬音 (九)英汉构词对解总解第九章 英语多义词第十章 英语近义词第十一章 英语数词第十二章 英语介词第十三章 句法结构第十四章 英语动词时态第十五章 英语被动语态第十六章 英汉语源对比说文解词 (一)A部 (二)B部 (三)C部 (四)D部 (五)E部 (六)F部 (七)G部 (八)H部 (九)I部 (十)J部 (十一)K部 (十二)L部 (十三)M部 (十四)N部 (十五)O部 (十六)P部 (十七)Q部 (十八)R部 (十九)S部 (二十)T部 (二十一)U部 (二十二)V部 (二十三)w部 (二十四)X部 (二十五)Y部 (二十六)Z部第十七章 英汉常用字词对比简解 (一)常用英汉哲学字词对解 (二)常用英汉名词对解 1.自然名词 2.方位名词 3.颜色名词 4.人体名词 5.衣饰名词 6.动物名词 7.植物名词 8.时间名词 9.生活名词 10.交通名词 (三)常用英汉形容词对解 (四)常用英汉数词对解 (五)常用英汉代词对解 (六)常用英汉连词对解 (七)常用英汉动词对解 1.异形非规则变化动词 2.同形非规则变化动词 3.规则变化动词后记参考文献
· · · · · ·

书友评论:

书虫_123发表

《英汉语源对比同解学习法》一书别具一格,它从语源学的角度探究英语和汉语之间的联系,推翻了传统观点,令人耳目一新。作者用大量实例佐证,论证英语与汉语存在着深层次的同源性,颠覆了我对语言学习的认知。这本书不仅适合英语学习者,更值得语言学爱好者和研究人员一读。

语言爱好者发表

《英汉语源对比同解学习法》是一部令人拍案叫绝的作品。作者以独特的视角和扎实的语言学功底,揭示了英语和汉语之间的隐秘联系。这本书不仅拓展了我的语言知识,更让我对语言的本质有了全新的认识。书中列举的众多实例生动形象,令人信服。强烈推荐给所有想要深入了解语言奥秘的人。

英语达人发表

一开始抱着好奇心翻开《英汉语源对比同解学习法》,没想到一读就被深深吸引。作者大胆提出的英汉同源说文解词理论,让我对英语学习有了新的思考。书中对上千个同源词汇的分析,不仅拓展了我的词汇量,也让我对英语单词的记忆有了新的方法。这本书是一本不可多得的英语学习宝典,值得每一位英语学习者拥有。

语言研究员发表

《英汉语源对比同解学习法》是语言学研究领域的一本重要著作。作者打破传统语言学界限,从语源学的角度揭示英语和汉语之间的密切关系。书中详实的数据和深入的研究,为语言学理论提供了新的视角。对于英语学习者、语言研究人员和爱好者来说,这是一本不可错过的参考书。

文字控发表

《英汉语源对比同解学习法》是一部语言学的奇书。作者用文字搭建了一座沟通英语和汉语的桥梁,让我对两种语言的了解有了前所未有的提升。书中优美的语言和严谨的逻辑,更是一场文字盛宴。无论是语言爱好者还是专业人士,这本著作都值得细细品味。

夸克网盘:

书籍在这里自取
========================================